Keine exakte Übersetzung gefunden für فريق مراسلين

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch فريق مراسلين

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Conviene en establecer un grupo de correspondencia y aprueba el mandato del grupo de correspondencia que figura en el anexo de la presente decisión;
    يوافق على إنشاء فريق مراسلة ويعتمد صلاحيات فريق المراسلة الواردة بمرفق هذا المقرر؛
  • En el anexo del proyecto de decisión, que se propone a continuación, figura el posible mandato del grupo de correspondencia.
    وترد اختصاصات فريق المراسلة في مرفق المشروع المقترح للمقرر أدناه.
  • Brad y yo somos los embajadores del equipo de conductores sobrios y que no mandan mensajes.
    أنا و (براد) سفراء فريق (القيادة والمراسلة المتزنة)
  • Invita a las Partes y a otras entidades a que transmitan a la secretaría, antes de 31 de agosto de 2005, su interés en participar en el grupo de correspondencia;
    يدعو الأطراف وغيرها إلى إخطار الأمانة في موعد غايته 31 آب/أغسطس 2005 برغبتها في الانضمام إلى فريق المراسلة؛
  • El grupo de correspondencia sobre las características de peligro establecido en el marco del Grupo de Trabajo de composición abierta del Convenio de Basilea hará las tareas que figuran a continuación:
    سيقوم فريق المراسلة بشأن الخواص الخطرة المنشأ في نطاق الفريق العامل مفتوح العضوية لاتفاقية بازل بالمهام التالية:
  • Había acordado constituir un grupo de trabajo por correspondencia a fin de avanzar entre períodos de sesiones;
    وافقت على إنشاء فريق مراسلات ليساهم بشكل أكبر في تقدم سير العمل في فترة ما بين الدورات؛
  • La presidencia del Subcomité indicó que la cuestión se incluiría en el programa de trabajo del Subcomité del bienio siguiente y que se establecería un grupo de correspondencia para cooperar con el Convenio de Basilea.
    وذكر رئيس اللجنة الفرعية أنه سيتم إدخال هذا الموضوع في برنامج عمل اللجنة الفرعية لفترة السنتين القادمة وأنه سيتم إنشاء فريق مراسلة من أجل التعاون مع اتفاقية بازل.
  • Pide a la secretaría que presente informes periódicos a la Conferencia de las Partes, por conducto del Grupo de Trabajo de composición abierta, sobre los resultados de la labor del grupo de correspondencia.
    يطلب إلى الأمانة أن تعرض على مؤتمر الأطراف من خلال الفريق العامل مفتوح العضوية تقريراً عن نتائج عمل فريق المراسلة وذلك بصفة منتظمة.
  • Se ha intentado contactar a su hijo Brian, ...pero hasta el momento continua sin responder.
    فريق مراسلة محطّة "إن في بي" أراد ،)الإتّصال بـ(براين كارتر) إبن الطبيبة (كارتر .لأجل الحصول على تعليق .لكنّه لم يردّ علينا حتى الآن
  • El Grupo de Trabajo de composición abierta tal vez desee formar un grupo de correspondencia integrado por un pequeño número de Partes y signatarios interesados, que trabaje juntamente, entre períodos de sesiones, con el grupo de correspondencia sobre las características de peligro que establecerá el Subcomité de Expertos de las Naciones Unidas en el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos.
    قد يرغب الفريق العامل مفتوح العضوية في إنشاء فريق مراسلة يضم عدداً قليلاً من الأطراف المعنية والموقعين للعمل فيما بين الدورات مع فريق المراسلة الذي سيتم إنشاؤه بمعرفة اللجنة الفرعية للخبراء بشأن النظام المنسق عالمياً لتصنيف المواد الكيميائية ووضع البيانات على عبواتها وذلك في إطار العمل بشأن الخواص الخطرة.